--- a/i18n/Beremiz_ru_RU.po Mon Sep 12 16:46:09 2016 +0300
+++ b/i18n/Beremiz_ru_RU.po Mon Sep 12 16:49:24 2016 +0300
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beremiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 17:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 17:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 16:29+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:396
msgid ""
@@ -39,7 +39,7 @@
"\n"
"Ошибка:\n"
-#: ../Beremiz.py:1155
+#: ../Beremiz.py:1162
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgid " and %s"
msgstr "и %s"
-#: ../ProjectController.py:1027
+#: ../ProjectController.py:1083
msgid " generation failed !\n"
msgstr "неудачная генерация кода!\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "\"%s\" can't use itself!"
msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!"
-#: ../IDEFrame.py:1615 ../IDEFrame.py:1634
+#: ../IDEFrame.py:1646 ../IDEFrame.py:1665
#, python-format
msgid "\"%s\" config already exists!"
msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!"
@@ -132,7 +132,7 @@
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!"
-#: ../IDEFrame.py:1569
+#: ../IDEFrame.py:1600
#, python-format
msgid "\"%s\" data type already exists!"
msgstr "Тип данных \"%s\" уже существует!!!"
@@ -140,13 +140,13 @@
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:219
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 ../editors/Viewer.py:258
#: ../editors/Viewer.py:326 ../editors/Viewer.py:350 ../editors/Viewer.py:370
-#: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
-#: ../controls/VariablePanel.py:386
+#: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
+#: ../controls/VariablePanel.py:394
#, python-format
msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
msgstr "Элемент с именем \"%s\" уже существует в этом POU!!!"
-#: ../Beremiz.py:962
+#: ../Beremiz.py:969
#, python-format
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "Директория \"%s\" не является проектом Beremiz\n"
@@ -159,9 +159,9 @@
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:49
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:583
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:750 ../controls/VariablePanel.py:733
-#: ../IDEFrame.py:1560
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:584
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:749
+#: ../IDEFrame.py:1591
#, python-format
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!"
@@ -184,23 +184,23 @@
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:47
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:578 ../editors/CodeFileEditor.py:748
-#: ../controls/VariablePanel.py:731 ../IDEFrame.py:1558
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/CodeFileEditor.py:774
+#: ../controls/VariablePanel.py:747 ../IDEFrame.py:1589
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!"
-#: ../IDEFrame.py:2362
+#: ../IDEFrame.py:2390
#, python-format
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
msgstr "\"%s\" используется более чем одним POU. Продолжить?"
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:211 ../dialogs/PouDialog.py:122
#: ../editors/Viewer.py:256 ../editors/Viewer.py:311 ../editors/Viewer.py:341
-#: ../editors/Viewer.py:363 ../editors/TextViewer.py:268
-#: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:348
-#: ../editors/TextViewer.py:371 ../controls/VariablePanel.py:328
-#: ../IDEFrame.py:1578
+#: ../editors/Viewer.py:363 ../editors/TextViewer.py:270
+#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
+#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:336
+#: ../IDEFrame.py:1609
#, python-format
msgid "\"%s\" pou already exists!"
msgstr "POU \"%s\" уже существует!"
@@ -220,27 +220,23 @@
msgid "\"%s\" step already exists!"
msgstr "Шаг \"%s\" уже существует!"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:549
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:550
#, python-format
msgid "\"%s\" value already defined!"
msgstr "\"%s\" значение уже задано!"
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:744
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:745
#, python-format
msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью для массива! "
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:751
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:752
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
"Right value must be greater than left value."
msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью массива! Правое значение должно быть больше левого."
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:663
-msgid "#"
-msgstr ""
-
msgid "%(codefile_name)s"
msgstr "%(codefile_name)"
@@ -259,12 +255,12 @@
msgid "%s POUs"
msgstr "%s POU"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:46 ../canfestival/NetworkEditor.py:67
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
#, python-format
msgid "%s Profile"
msgstr "%s профиль"
-#: ../ConfigTreeNode.py:32
+#: ../ConfigTreeNode.py:56
#, python-format
msgid ""
"%s XML file doesn't follow XSD schema at line %d:\n"
@@ -286,43 +282,43 @@
msgid "%s body don't have text!"
msgstr "Тело %s не содержит никакой текст!"
-#: ../IDEFrame.py:362
+#: ../IDEFrame.py:386
msgid "&Add Element"
msgstr "&Добавить элемент"
-#: ../IDEFrame.py:332
+#: ../IDEFrame.py:356
msgid "&Configuration"
msgstr "&Конфигурация"
-#: ../IDEFrame.py:321
+#: ../IDEFrame.py:345
msgid "&Data Type"
msgstr "&Типы данных"
-#: ../IDEFrame.py:366
+#: ../IDEFrame.py:390
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
-#: ../IDEFrame.py:313
+#: ../IDEFrame.py:337
msgid "&Display"
msgstr "&Вид"
-#: ../IDEFrame.py:312
+#: ../IDEFrame.py:336
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: ../IDEFrame.py:311
+#: ../IDEFrame.py:335
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: ../IDEFrame.py:323
+#: ../IDEFrame.py:347
msgid "&Function"
msgstr "&Функции"
-#: ../IDEFrame.py:314
+#: ../IDEFrame.py:338
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: ../IDEFrame.py:327
+#: ../IDEFrame.py:351
msgid "&Program"
msgstr "&Программы"
@@ -330,11 +326,11 @@
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
-#: ../Beremiz.py:317
+#: ../Beremiz.py:319
msgid "&Recent Projects"
msgstr "&Недавние проекты"
-#: ../IDEFrame.py:329
+#: ../IDEFrame.py:353
msgid "&Resource"
msgstr "&Ресурсы"
@@ -388,20 +384,20 @@
msgid "1s"
msgstr "1 сек"
-#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1581 ../IDEFrame.py:1623
-#: ../IDEFrame.py:1642
+#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1612 ../IDEFrame.py:1654
+#: ../IDEFrame.py:1673
#, python-format
msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
msgstr "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 ../dialogs/PouActionDialog.py:100
-#: ../controls/VariablePanel.py:735 ../IDEFrame.py:1593 ../IDEFrame.py:1604
+#: ../controls/VariablePanel.py:751 ../IDEFrame.py:1624 ../IDEFrame.py:1635
#, python-format
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!"
-#: ../ConfigTreeNode.py:400
+#: ../ConfigTreeNode.py:424
#, python-format
msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
msgstr "Дочерний элемент с именем \"%s\" уже существует -> \"%s\"\n"
@@ -410,22 +406,22 @@
msgid "A location must be selected!"
msgstr "Необходимо выбрать размещение!"
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 ../controls/VariablePanel.py:737
-#: ../IDEFrame.py:1595 ../IDEFrame.py:1606
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 ../controls/VariablePanel.py:753
+#: ../IDEFrame.py:1626 ../IDEFrame.py:1637
#, python-format
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:754
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:780
#, python-format
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!"
-#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../Beremiz.py:374
+#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../Beremiz.py:376
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../Beremiz.py:997
+#: ../Beremiz.py:1004
msgid "About Beremiz"
msgstr "О Beremiz"
@@ -470,24 +466,24 @@
msgid "Active"
msgstr "Активный"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:57 ../canfestival/NetworkEditor.py:78
-#: ../editors/Viewer.py:584 ../Beremiz.py:1024
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
+#: ../editors/Viewer.py:584 ../Beremiz.py:1031
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../IDEFrame.py:1856 ../IDEFrame.py:1891
+#: ../IDEFrame.py:1884 ../IDEFrame.py:1919
msgid "Add Action"
msgstr "Добавить действие"
-#: ../features.py:8
+#: ../features.py:32
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным"
-#: ../IDEFrame.py:1839
+#: ../IDEFrame.py:1867
msgid "Add Configuration"
msgstr "Добавить конфигурацию"
-#: ../IDEFrame.py:1819
+#: ../IDEFrame.py:1847
msgid "Add DataType"
msgstr "Добавить тип данных"
@@ -499,19 +495,19 @@
msgid "Add IP"
msgstr "Добавить IP адрес"
-#: ../IDEFrame.py:1827
+#: ../IDEFrame.py:1855
msgid "Add POU"
msgstr "Добавить POU"
-#: ../features.py:9
+#: ../features.py:33
msgid "Add Python code executed asynchronously"
msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python"
-#: ../IDEFrame.py:1867 ../IDEFrame.py:1917
+#: ../IDEFrame.py:1895 ../IDEFrame.py:1945
msgid "Add Resource"
msgstr "Добавить ресурс"
-#: ../IDEFrame.py:1845 ../IDEFrame.py:1888
+#: ../IDEFrame.py:1873 ../IDEFrame.py:1916
msgid "Add Transition"
msgstr "Добавить переход"
@@ -531,7 +527,7 @@
msgid "Add a new step"
msgstr "Добавить новый шаг"
-#: ../features.py:10
+#: ../features.py:34
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
msgstr "Добавить простой GUI на WxGlade "
@@ -539,7 +535,7 @@
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:351
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:352
msgid "Add element"
msgstr "Добавить элемент"
@@ -547,7 +543,7 @@
msgid "Add instance"
msgstr "Добавить экземпляр"
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:80
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
msgid "Add slave"
msgstr "Добавить слэйв"
@@ -555,7 +551,7 @@
msgid "Add task"
msgstr "Добавить задачу"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:640 ../controls/VariablePanel.py:440
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:664 ../controls/VariablePanel.py:448
msgid "Add variable"
msgstr "Добавить переменную"
@@ -563,7 +559,7 @@
msgid "Addition"
msgstr "Сложение"
-#: ../plcopen/definitions.py:22
+#: ../plcopen/definitions.py:47
msgid "Additional function blocks"
msgstr "Дополнительные функциональные блоки"
@@ -587,11 +583,11 @@
msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
-#: ../ProjectController.py:1523
+#: ../ProjectController.py:1576
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:593
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:594
#, python-format
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!"
@@ -616,8 +612,8 @@
msgid "Arithmetic"
msgstr "Математика"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:634
-#: ../controls/VariablePanel.py:811
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:635
+#: ../controls/VariablePanel.py:827
msgid "Array"
msgstr "Массив"
@@ -654,19 +650,19 @@
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "Неправильный размер: %s"
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:174
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:204 ../editors/DataTypeEditor.py:296
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:175
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
msgid "Base Type:"
msgstr "Базовый тип:"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:624 ../controls/VariablePanel.py:769
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:785
msgid "Base Types"
msgstr "Базовые типы"
msgid "BaseParams"
msgstr "Базовые параметры"
-#: ../Beremiz.py:527
+#: ../Beremiz.py:534
msgid "Beremiz"
msgstr ""
@@ -709,7 +705,7 @@
msgid "Block Properties"
msgstr "Свойства блока"
-#: ../editors/TextViewer.py:261
+#: ../editors/TextViewer.py:262
msgid "Block name"
msgstr "Имя блока"
@@ -726,52 +722,52 @@
msgid "Browse Locations"
msgstr "Просмотр директорий"
-#: ../ProjectController.py:1668
+#: ../ProjectController.py:1721
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
-#: ../ProjectController.py:1166
+#: ../ProjectController.py:1222
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Директория сборки уже пуста\n"
-#: ../ProjectController.py:1669
+#: ../ProjectController.py:1722
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Сборка проекта в директории сборки"
-#: ../ProjectController.py:956
+#: ../ProjectController.py:1012
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n"
-#: ../ProjectController.py:953
+#: ../ProjectController.py:1009
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n"
-#: ../c_ext/CFileEditor.py:40
+#: ../c_ext/CFileEditor.py:63
msgid "C code"
msgstr "C код "
-#: ../ProjectController.py:1031
+#: ../ProjectController.py:1087
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n"
-#: ../targets/toolchain_makefile.py:108
+#: ../targets/toolchain_makefile.py:132
msgid "C compilation failed.\n"
msgstr "Ошибка компиляции.\n"
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:132
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:156
#, python-format
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "Ошибка компиляции %s.\n"
-#: ../features.py:8
+#: ../features.py:32
msgid "C extension"
msgstr "С-расширение"
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:29
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
msgid "CANOpen network"
msgstr "Сеть CANOpen"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:21
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
msgid "CANOpen slave"
msgstr "CANOpen ведущий"
@@ -784,7 +780,7 @@
msgid "CAN_Driver"
msgstr "CAN драйвер"
-#: ../features.py:7
+#: ../features.py:31
msgid "CANopen support"
msgstr "Поддержка CANOpen"
@@ -796,7 +792,7 @@
msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
msgstr "Можно сгенерировать порядок исполнения только для FBD!"
-#: ../controls/VariablePanel.py:259
+#: ../controls/VariablePanel.py:267
msgid "Can only give a location to local or global variables"
msgstr "Можно задать размещение только локальным или глобальным переменны"
@@ -805,7 +801,7 @@
msgid "Can't generate program to file %s!"
msgstr "Нельзя сгенерировать программу в файл %s!"
-#: ../controls/VariablePanel.py:257
+#: ../controls/VariablePanel.py:265
msgid "Can't give a location to a function block instance"
msgstr "Нельзя задать размещение для экземпляра функционального блока"
@@ -814,7 +810,7 @@
msgid "Can't save project to file %s!"
msgstr "Нельзя сохранить проект в файл %s!"
-#: ../controls/VariablePanel.py:303
+#: ../controls/VariablePanel.py:311
msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
msgstr "Нельзя задать исходное значение экземпляру функционального блока"
@@ -828,12 +824,12 @@
msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr ""
-#: ../ConfigTreeNode.py:504
+#: ../ConfigTreeNode.py:528
#, python-format
msgid "Cannot create child %s of type %s "
msgstr "Нельзя создать дочерний элемент %s типа %s"
-#: ../ConfigTreeNode.py:429
+#: ../ConfigTreeNode.py:453
#, python-format
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "Не удалось найти свободный МЭК-канал с номером меньше чем %d\n"
@@ -842,7 +838,7 @@
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n"
-#: ../ProjectController.py:817
+#: ../ProjectController.py:873
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n"
@@ -867,7 +863,7 @@
msgid "Change Name"
msgstr "Сменить имя"
-#: ../IDEFrame.py:1909
+#: ../IDEFrame.py:1937
msgid "Change POU Type To"
msgstr "Сменить тип POU на"
@@ -883,20 +879,20 @@
msgid "Character string"
msgstr "Строковые операции"
-#: ../svgui/svgui.py:101
+#: ../svgui/svgui.py:125
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Выберете SVG-файл"
-#: ../ProjectController.py:420
+#: ../ProjectController.py:444
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Выберете директорию, чтобы сохранить проект"
-#: ../canfestival/canfestival.py:136 ../PLCOpenEditor.py:285
+#: ../canfestival/canfestival.py:160 ../PLCOpenEditor.py:285
#: ../PLCOpenEditor.py:317 ../PLCOpenEditor.py:361
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберете файл"
-#: ../Beremiz.py:899 ../Beremiz.py:934
+#: ../Beremiz.py:906 ../Beremiz.py:941
msgid "Choose a project"
msgstr "Выберете проект"
@@ -909,11 +905,11 @@
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Выберете рабочую директорию"
-#: ../ProjectController.py:334
+#: ../ProjectController.py:358
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!"
-#: ../ProjectController.py:301
+#: ../ProjectController.py:325
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!"
@@ -921,7 +917,7 @@
msgid "Class"
msgstr "Класс"
-#: ../controls/VariablePanel.py:431
+#: ../controls/VariablePanel.py:439
msgid "Class Filter:"
msgstr "Фильтр класса:"
@@ -929,7 +925,7 @@
msgid "Class:"
msgstr "Класс:"
-#: ../ProjectController.py:1672
+#: ../ProjectController.py:1725
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
@@ -937,15 +933,15 @@
msgid "Clean log messages"
msgstr "Очистить лог"
-#: ../ProjectController.py:1674
+#: ../ProjectController.py:1727
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Очистить директорию сборки проекта"
-#: ../ProjectController.py:1163
+#: ../ProjectController.py:1219
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Очистка директории сборки\n"
-#: ../IDEFrame.py:411
+#: ../IDEFrame.py:435
msgid "Clear Errors"
msgstr "Очистить ошибки"
@@ -957,16 +953,16 @@
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../PLCOpenEditor.py:192 ../Beremiz.py:667
+#: ../PLCOpenEditor.py:192 ../Beremiz.py:674
msgid "Close Application"
msgstr "Закрыть приложение"
-#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../Beremiz.py:326 ../Beremiz.py:611
-#: ../IDEFrame.py:981
+#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../Beremiz.py:328 ../Beremiz.py:618
+#: ../IDEFrame.py:1009
msgid "Close Project"
msgstr "Закрыть проект"
-#: ../PLCOpenEditor.py:100 ../Beremiz.py:324
+#: ../PLCOpenEditor.py:100 ../Beremiz.py:326
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
@@ -1000,7 +996,7 @@
msgid "Compiler"
msgstr "Компилятор"
-#: ../ProjectController.py:609
+#: ../ProjectController.py:664
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n"
@@ -1008,11 +1004,11 @@
msgid "Concatenation"
msgstr "Объединение"
-#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:206
+#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:229
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
-#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:13
+#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
msgid "Config variables"
msgstr "Конфигурационные переменные"
@@ -1025,20 +1021,20 @@
msgstr "Конфигурации"
#: ../editors/Viewer.py:303 ../editors/Viewer.py:333 ../editors/Viewer.py:355
-#: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:340
-#: ../editors/TextViewer.py:363 ../controls/VariablePanel.py:318
+#: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
+#: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:326
msgid "Confirm or change variable name"
msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной"
-#: ../ProjectController.py:1687
+#: ../ProjectController.py:1740
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: ../ProjectController.py:1688
+#: ../ProjectController.py:1741
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Подключиться к целевому ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1212
+#: ../ProjectController.py:1268
#, python-format
msgid "Connected to URI: %s"
msgstr "Подключен к URI: %s"
@@ -1052,11 +1048,11 @@
msgid "Connection Properties"
msgstr "Свойства подключение"
-#: ../ProjectController.py:1547
+#: ../ProjectController.py:1600
msgid "Connection canceled!\n"
msgstr "Подключение отменено!\n"
-#: ../ProjectController.py:1572
+#: ../ProjectController.py:1625
#, python-format
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "Неудачное подключение к %s!\n"
@@ -1074,7 +1070,7 @@
msgid "Connectors:"
msgstr "Коннекторы:"
-#: ../Beremiz.py:436
+#: ../Beremiz.py:443
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
@@ -1110,12 +1106,12 @@
msgid "Conversion to time-of-day"
msgstr "Преобразование во время суток"
-#: ../editors/Viewer.py:593 ../controls/LogViewer.py:692 ../IDEFrame.py:346
-#: ../IDEFrame.py:401
+#: ../editors/Viewer.py:593 ../controls/LogViewer.py:692 ../IDEFrame.py:370
+#: ../IDEFrame.py:425
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: ../IDEFrame.py:1896
+#: ../IDEFrame.py:1924
msgid "Copy POU"
msgstr "Копировать POU"
@@ -1131,7 +1127,7 @@
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
-#: ../ConfigTreeNode.py:626
+#: ../ConfigTreeNode.py:650
#, python-format
msgid ""
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
@@ -1140,19 +1136,19 @@
"Невозможно добавить дочерний элемент \"%s\", тип %s:\n"
"%s\n"
-#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:53
+#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:77
#, python-format
msgid "Couldn't import old %s file."
msgstr "Невозможно импортировать старый файл %s."
-#: ../ConfigTreeNode.py:598
+#: ../ConfigTreeNode.py:622
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load confnode base parameters %s :\n"
" %s"
msgstr "Невозможно загрузить базовые параметры confnode %s: %s"
-#: ../ConfigTreeNode.py:614 ../CodeFileTreeNode.py:99
+#: ../ConfigTreeNode.py:638 ../CodeFileTreeNode.py:124
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load confnode parameters %s :\n"
@@ -1163,19 +1159,19 @@
msgid "Couldn't paste non-POU object."
msgstr "Невозможно вставить не-POU."
-#: ../ProjectController.py:1486
+#: ../ProjectController.py:1542
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:1494
+#: ../ProjectController.py:1550
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:1458
+#: ../ProjectController.py:1514
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
msgstr "Невозможно остановить отладчик.\n"
-#: ../svgui/svgui.py:23
+#: ../svgui/svgui.py:47
msgid "Create HMI"
msgstr "Создать HMI"
@@ -1187,35 +1183,35 @@
msgid "Create a new action"
msgstr "Создать новое действие"
-#: ../IDEFrame.py:135
+#: ../IDEFrame.py:159
msgid "Create a new action block"
msgstr "Создать новый блок действие"
-#: ../IDEFrame.py:84 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:147
+#: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
msgid "Create a new block"
msgstr "Создать новый блок"
-#: ../IDEFrame.py:108
+#: ../IDEFrame.py:132
msgid "Create a new branch"
msgstr "Создать новое ветвление"
-#: ../IDEFrame.py:102
+#: ../IDEFrame.py:126
msgid "Create a new coil"
msgstr "Создать новую катушку"
-#: ../IDEFrame.py:78 ../IDEFrame.py:93 ../IDEFrame.py:123
+#: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
msgid "Create a new comment"
msgstr "Создать новый комментарий"
-#: ../IDEFrame.py:87 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:150
+#: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
msgid "Create a new connection"
msgstr "Создать новое подключение"
-#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:156
+#: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
msgid "Create a new contact"
msgstr "Создать новый контакт"
-#: ../IDEFrame.py:138
+#: ../IDEFrame.py:162
msgid "Create a new divergence"
msgstr "Создать новое ветвление"
@@ -1223,35 +1219,35 @@
msgid "Create a new divergence or convergence"
msgstr "Создать новое ветвление или объединение"
-#: ../IDEFrame.py:126
+#: ../IDEFrame.py:150
msgid "Create a new initial step"
msgstr "Создать исходный шаг"
-#: ../IDEFrame.py:141
+#: ../IDEFrame.py:165
msgid "Create a new jump"
msgstr "Создать новый переход"
-#: ../IDEFrame.py:96 ../IDEFrame.py:153
+#: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
msgid "Create a new power rail"
msgstr "Создать новую линию питания"
-#: ../IDEFrame.py:99
+#: ../IDEFrame.py:123
msgid "Create a new rung"
msgstr "Создать новую цепь"
-#: ../IDEFrame.py:129
+#: ../IDEFrame.py:153
msgid "Create a new step"
msgstr "Создать новый шаг"
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:132
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156
msgid "Create a new transition"
msgstr "Создать новый переход"
-#: ../IDEFrame.py:81 ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:144
+#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
msgid "Create a new variable"
msgstr "Создать новую переменную"
-#: ../editors/Viewer.py:592 ../IDEFrame.py:344 ../IDEFrame.py:400
+#: ../editors/Viewer.py:592 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -1267,11 +1263,11 @@
msgid "DEPRECATED"
msgstr "УСТАРЕЛО"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:53 ../canfestival/NetworkEditor.py:74
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
msgid "DS-301 Profile"
msgstr "Профиль DS-301"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 ../canfestival/NetworkEditor.py:75
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
msgid "DS-302 Profile"
msgstr "Профиль DS-302"
@@ -1304,7 +1300,7 @@
msgid "Days:"
msgstr "Дни:"
-#: ../ProjectController.py:1594
+#: ../ProjectController.py:1647
msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n"
@@ -1317,33 +1313,33 @@
msgid "Debug: %s"
msgstr "Отладка: %s"
-#: ../ProjectController.py:1247
+#: ../ProjectController.py:1303
#, python-format
msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n"
-#: ../ProjectController.py:1245
+#: ../ProjectController.py:1301
#, python-format
msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n"
-#: ../IDEFrame.py:611
+#: ../IDEFrame.py:639
msgid "Debugger"
msgstr "Отладчик"
-#: ../ProjectController.py:1427
+#: ../ProjectController.py:1483
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Отладчик запрещен\n"
-#: ../ProjectController.py:1591
+#: ../ProjectController.py:1644
msgid "Debugger ready\n"
msgstr "Отладчик готов\n"
-#: ../ProjectController.py:1460
+#: ../ProjectController.py:1516
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Отладчик остановлен.\n"
-#: ../editors/Viewer.py:568 ../Beremiz.py:1028 ../IDEFrame.py:1925
+#: ../editors/Viewer.py:568 ../Beremiz.py:1035 ../IDEFrame.py:1953
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1367,11 +1363,11 @@
msgid "Deletion (within)"
msgstr "Удаление подстроки"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:152
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:153
msgid "Derivation Type:"
msgstr "Механизм создания типа:"
-#: ../plcopen/definitions.py:41
+#: ../plcopen/definitions.py:66
msgid ""
"Derivative\n"
"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN."
@@ -1379,15 +1375,11 @@
"Производная\n"
"Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально частоте изменения входа XIN."
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:664
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:422
+#: ../controls/VariablePanel.py:430
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:320
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:321
msgid "Dimensions:"
msgstr "Размеры:"
@@ -1406,11 +1398,11 @@
msgid "Disable_Extensions"
msgstr "Запретить расширения"
-#: ../ProjectController.py:1696
+#: ../ProjectController.py:1749
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
-#: ../ProjectController.py:1698
+#: ../ProjectController.py:1751
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Отключиться от ПЛК"
@@ -1435,7 +1427,7 @@
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
-#: ../plcopen/definitions.py:34
+#: ../plcopen/definitions.py:59
msgid ""
"Down-counter\n"
"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value."
@@ -1447,7 +1439,7 @@
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: ../canfestival/canfestival.py:139
+#: ../canfestival/canfestival.py:163
msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
@@ -1471,7 +1463,7 @@
msgid "Edit Step"
msgstr "Редактировать шаг"
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:36
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "Редактировать WxWidgets GUI с помощью WXGlade"
@@ -1499,7 +1491,7 @@
msgid "Edit jump target"
msgstr "Редактирование безусловного перехода"
-#: ../ProjectController.py:1710
+#: ../ProjectController.py:1763
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator"
@@ -1511,19 +1503,19 @@
msgid "Edit transition"
msgstr "Редактировать переход"
-#: ../IDEFrame.py:583
+#: ../IDEFrame.py:611
msgid "Editor ToolBar"
msgstr "Редактор панели инструментов"
-#: ../ProjectController.py:1126
+#: ../ProjectController.py:1182
msgid "Editor selection"
msgstr "Редактор выделения"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:347
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:348
msgid "Elements :"
msgstr "Элементы:"
-#: ../IDEFrame.py:341
+#: ../IDEFrame.py:365
msgid "Enable Undo/Redo"
msgstr "Разрешить отмену и повтор операций"
@@ -1561,56 +1553,56 @@
#: ../dialogs/PouDialog.py:134 ../PLCOpenEditor.py:328 ../PLCOpenEditor.py:333
#: ../PLCOpenEditor.py:407 ../PLCOpenEditor.py:417 ../editors/Viewer.py:419
#: ../editors/LDViewer.py:666 ../editors/LDViewer.py:882
-#: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:549
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:578
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:583 ../editors/DataTypeEditor.py:593
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:744 ../editors/DataTypeEditor.py:751
-#: ../editors/TextViewer.py:387 ../editors/CodeFileEditor.py:763
-#: ../ProjectController.py:269 ../controls/FolderTree.py:217
+#: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:550
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:579
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:584 ../editors/DataTypeEditor.py:594
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:745 ../editors/DataTypeEditor.py:752
+#: ../editors/TextViewer.py:389 ../editors/CodeFileEditor.py:789
+#: ../ProjectController.py:293 ../controls/FolderTree.py:217
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:225
-#: ../controls/VariablePanel.py:392 ../controls/VariablePanel.py:754
-#: ../Beremiz.py:1167 ../IDEFrame.py:975 ../IDEFrame.py:1581
-#: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1623 ../IDEFrame.py:1637
-#: ../IDEFrame.py:1642 ../Beremiz_service.py:190
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
+#: ../controls/VariablePanel.py:400 ../controls/VariablePanel.py:770
+#: ../Beremiz.py:1174 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1612
+#: ../IDEFrame.py:1649 ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1668
+#: ../IDEFrame.py:1673 ../Beremiz_service.py:190
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../ProjectController.py:663
+#: ../ProjectController.py:719
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
msgstr "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть задекларированы в ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:655
+#: ../ProjectController.py:711
#, python-format
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n"
-#: ../ProjectController.py:589
+#: ../ProjectController.py:613
#, python-format
msgid ""
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"%s\n"
msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n"
-#: ../ConfigTreeNode.py:192
+#: ../ConfigTreeNode.py:216
#, python-format
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "Ошибка во время сохранения \"%s\"\n"
-#: ../canfestival/canfestival.py:144
+#: ../canfestival/canfestival.py:168
msgid "Error: Export slave failed\n"
msgstr "Ошибка: неудачный экспорт ведомого\n"
-#: ../canfestival/canfestival.py:345
+#: ../canfestival/canfestival.py:369
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "Ошибка: мастер не сгенерирован\n"
-#: ../canfestival/canfestival.py:340
+#: ../canfestival/canfestival.py:364
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n"
-#: ../ProjectController.py:1566
+#: ../ProjectController.py:1619
#, python-format
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Исключение во время подключения %s!\n"
@@ -1623,7 +1615,7 @@
msgid "Execution Order:"
msgstr "Порядок исполнения:"
-#: ../features.py:11
+#: ../features.py:35
msgid "Experimental web based HMI"
msgstr "Экспериментальный WEB-HMI"
@@ -1635,7 +1627,7 @@
msgid "Exponentiation"
msgstr "Взятие экспоненты"
-#: ../canfestival/canfestival.py:150
+#: ../canfestival/canfestival.py:174
msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
msgstr "Экспортировать CanOpen ведомое устройство в EDS файл"
@@ -1643,7 +1635,7 @@
msgid "Export graph values to clipboard"
msgstr "Экспортировать график значений в буфер обмена"
-#: ../canfestival/canfestival.py:149
+#: ../canfestival/canfestival.py:173
msgid "Export slave"
msgstr "Экспортировать ведомое устройство"
@@ -1655,7 +1647,7 @@
msgid "External"
msgstr "Внешний"
-#: ../ProjectController.py:676
+#: ../ProjectController.py:732
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Экспорт локальных переменных...\n"
@@ -1664,7 +1656,7 @@
msgid "FBD"
msgstr ""
-#: ../ProjectController.py:1629
+#: ../ProjectController.py:1682
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n"
@@ -1672,7 +1664,7 @@
msgid "Falling Edge"
msgstr "Спадающий фронт"
-#: ../plcopen/definitions.py:32
+#: ../plcopen/definitions.py:57
msgid ""
"Falling edge detector\n"
"The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
@@ -1680,7 +1672,7 @@
"Детектор падающего фронта\n"
"На выходе формируется одиночный импульс, если обнаружен падающий фронт."
-#: ../ProjectController.py:946
+#: ../ProjectController.py:1002
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n"
@@ -1700,15 +1692,15 @@
msgstr "Файл '%s' уже существует!"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:35 ../dialogs/FindInPouDialog.py:105
-#: ../IDEFrame.py:351
+#: ../IDEFrame.py:375
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
-#: ../IDEFrame.py:353
+#: ../IDEFrame.py:377
msgid "Find Next"
msgstr "Поиск следующего"
-#: ../IDEFrame.py:355
+#: ../IDEFrame.py:379
msgid "Find Previous"
msgstr "Поиск предыдущего"
@@ -1756,20 +1748,20 @@
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:1712
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:1740
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: ../IDEFrame.py:325
+#: ../IDEFrame.py:349
msgid "Function &Block"
msgstr "Функциональный &блок"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:1711
-#: ../IDEFrame.py:1904
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:1739
+#: ../IDEFrame.py:1932
msgid "Function Block"
msgstr "Функциональный блок"
-#: ../controls/VariablePanel.py:807
+#: ../controls/VariablePanel.py:823
msgid "Function Block Types"
msgstr "Типы функциональных блоков"
@@ -1794,7 +1786,7 @@
msgid "Generate Program"
msgstr "Сгенерировать программу"
-#: ../ProjectController.py:580
+#: ../ProjectController.py:604
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n"
@@ -1841,7 +1833,7 @@
msgid "Hours:"
msgstr "Часы:"
-#: ../plcopen/definitions.py:44
+#: ../plcopen/definitions.py:69
msgid ""
"Hysteresis\n"
"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
@@ -1865,7 +1857,7 @@
msgid "IP is not valid!"
msgstr "Неверный IP-адрес"
-#: ../svgui/svgui.py:18 ../svgui/svgui.py:19
+#: ../svgui/svgui.py:42 ../svgui/svgui.py:43
msgid "Import SVG"
msgstr "Импорт SVG"
@@ -1878,17 +1870,17 @@
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
-#: ../controls/VariablePanel.py:268
+#: ../controls/VariablePanel.py:276
#, python-format
msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы данных"
-#: ../controls/VariablePanel.py:277
+#: ../controls/VariablePanel.py:285
#, python-format
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимый размер данных"
-#: ../controls/VariablePanel.py:273
+#: ../controls/VariablePanel.py:281
#, python-format
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
msgstr "Несовместимый размер данных \"%s\" с типом \"BOOL\""
@@ -1897,10 +1889,6 @@
msgid "Indicator"
msgstr "Индикатор"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:663
-msgid "Initial"
-msgstr "Исходное значение"
-
#: ../editors/Viewer.py:548 ../editors/Viewer.py:2058
msgid "Initial Step"
msgstr "Исходный шаг"
@@ -1910,12 +1898,12 @@
msgid "Initial Value"
msgstr "Исходное значение"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:184 ../editors/DataTypeEditor.py:215
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:271 ../editors/DataTypeEditor.py:309
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310
msgid "Initial Value:"
msgstr "Исходное значение:"
-#: ../svgui/svgui.py:22
+#: ../svgui/svgui.py:46
msgid "Inkscape"
msgstr ""
@@ -1946,7 +1934,7 @@
msgid "Instances:"
msgstr "Экземпляры:"
-#: ../plcopen/definitions.py:40
+#: ../plcopen/definitions.py:65
msgid ""
"Integral\n"
"The integral function block integrates the value of input XIN over time."
@@ -1982,12 +1970,12 @@
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:160
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
#, python-format
msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
msgstr "Неверное значение \"%s\" для отлаживаемой переменной"
-#: ../controls/VariablePanel.py:247 ../controls/VariablePanel.py:250
+#: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
#, python-format
msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
msgstr ""
@@ -2036,7 +2024,7 @@
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: ../ProjectController.py:1635
+#: ../ProjectController.py:1688
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка продолжена...\n"
@@ -2071,7 +2059,7 @@
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
-#: ../IDEFrame.py:603
+#: ../IDEFrame.py:631
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@@ -2082,7 +2070,7 @@
msgid "Linker"
msgstr "Линковщик"
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:142
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:166
msgid "Linking :\n"
msgstr "Линковка:\n"
@@ -2093,11 +2081,11 @@
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
-#: ../canfestival/canfestival.py:322
+#: ../canfestival/canfestival.py:346
msgid "Local entries"
msgstr "Локальные записи"
-#: ../ProjectController.py:1541
+#: ../ProjectController.py:1594
msgid "Local service discovery failed!\n"
msgstr "Локальный сервис не найден!\n"
@@ -2118,19 +2106,19 @@
msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
msgstr "MDNS разрешение неудачно для '%s'\n"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:41 ../canfestival/NetworkEditor.py:62
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
msgid "Map Variable"
msgstr "Отображение переменной"
-#: ../features.py:7
+#: ../features.py:31
msgid "Map located variables over CANopen"
msgstr "Отображение переменных по CANopen"
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:83
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
msgid "Master"
msgstr "Ведущий"
-#: ../ConfigTreeNode.py:514
+#: ../ConfigTreeNode.py:538
#, python-format
msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s "
msgstr "Достигнуто максимальное количество (%d) для типа узла конфигурации %s"
@@ -2139,7 +2127,7 @@
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:238
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:239
msgid "Maximum:"
msgstr "Максимум:"
@@ -2147,7 +2135,7 @@
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: ../IDEFrame.py:571
+#: ../IDEFrame.py:599
msgid "Menu ToolBar"
msgstr "Меню"
@@ -2167,7 +2155,7 @@
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:225
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:226
msgid "Minimum:"
msgstr "Минимум:"
@@ -2200,11 +2188,11 @@
msgid "Move down"
msgstr "Переместить ниже"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:354
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:355
msgid "Move element down"
msgstr "Переместить элемент ниже"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:353
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:354
msgid "Move element up"
msgstr "Переместить элементы выше"
@@ -2224,7 +2212,7 @@
msgid "Move task up"
msgstr "Переместить задачу выше"
-#: ../IDEFrame.py:75 ../IDEFrame.py:90 ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:161
+#: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
msgid "Move the view"
msgstr "Переместить отображение"
@@ -2232,11 +2220,11 @@
msgid "Move up"
msgstr "Переместить выше"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:643 ../controls/VariablePanel.py:443
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:667 ../controls/VariablePanel.py:451
msgid "Move variable down"
msgstr "Переместить переменную ниже"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:642 ../controls/VariablePanel.py:442
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:666 ../controls/VariablePanel.py:450
msgid "Move variable up"
msgstr "Переместить переменную выше"
@@ -2257,8 +2245,8 @@
msgstr "Имя"
#: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
+#: ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -2279,8 +2267,8 @@
msgid "Negated"
msgstr "Инверсия"
-#: ../PLCOpenEditor.py:96 ../PLCOpenEditor.py:138 ../Beremiz.py:314
-#: ../Beremiz.py:349
+#: ../PLCOpenEditor.py:96 ../PLCOpenEditor.py:138 ../Beremiz.py:316
+#: ../Beremiz.py:351
msgid "New"
msgstr "Новый"
@@ -2292,7 +2280,7 @@
msgid "No Modifier"
msgstr "Нет модификатора"
-#: ../ProjectController.py:1662
+#: ../ProjectController.py:1715
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n"
@@ -2328,7 +2316,7 @@
msgid "No search results available."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: ../svgui/svgui.py:107
+#: ../svgui/svgui.py:131
#, python-format
msgid "No such SVG file: %s\n"
msgstr "Нет такого SVG файла: %s\n"
@@ -2385,7 +2373,7 @@
msgid "Numerical"
msgstr "Математические функции"
-#: ../plcopen/definitions.py:38
+#: ../plcopen/definitions.py:63
msgid ""
"Off-delay timer\n"
"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false."
@@ -2393,7 +2381,7 @@
"Таймер выключения\n"
"Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в FALSE на фиксированный период времени после того, как вход стал FALSE."
-#: ../plcopen/definitions.py:37
+#: ../plcopen/definitions.py:62
msgid ""
"On-delay timer\n"
"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true."
@@ -2401,28 +2389,24 @@
"Таймер включения\n"
"Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в TRUE на фиксированный период времени после того, как вход стал TRUE."
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:664
-msgid "OnChange"
-msgstr ""
-
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93
msgid "Only Elements"
msgstr "Только элементы"
-#: ../PLCOpenEditor.py:98 ../PLCOpenEditor.py:139 ../Beremiz.py:316
-#: ../Beremiz.py:350
+#: ../PLCOpenEditor.py:98 ../PLCOpenEditor.py:139 ../Beremiz.py:318
+#: ../Beremiz.py:352
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: ../svgui/svgui.py:116
+#: ../svgui/svgui.py:140
msgid "Open Inkscape"
msgstr "Открыть Inkscape"
-#: ../ProjectController.py:1714
+#: ../ProjectController.py:1767
msgid "Open a file explorer to manage project files"
msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта"
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:114
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:138
msgid "Open wxGlade"
msgstr "Открыть wxGlade"
@@ -2430,7 +2414,7 @@
msgid "Option"
msgstr "Настройка"
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:82 ../editors/CodeFileEditor.py:664
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:82
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -2438,7 +2422,7 @@
msgid "Organization (optional):"
msgstr "Организация (опционально):"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:51 ../canfestival/NetworkEditor.py:72
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
msgid "Other Profile"
msgstr "Другой профиль"
@@ -2448,15 +2432,15 @@
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:40 ../canfestival/NetworkEditor.py:61
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
msgid "PDO Receive"
msgstr "PDO приема"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:39 ../canfestival/NetworkEditor.py:60
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
msgid "PDO Transmit"
msgstr "PDO передачи"
-#: ../plcopen/definitions.py:42
+#: ../plcopen/definitions.py:67
msgid ""
"PID\n"
"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control."
@@ -2464,15 +2448,15 @@
"ПИД\n"
"ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - классический регулятор, используемый в системах с обратной связью."
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:107
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:131
msgid "PLC :\n"
msgstr "ПЛК:\n"
-#: ../Beremiz.py:441
+#: ../Beremiz.py:448
msgid "PLC Log"
msgstr "Лог ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:930
+#: ../ProjectController.py:986
msgid "PLC code generation failed !\n"
msgstr "Неудачная генерация кода!\n"
@@ -2523,7 +2507,7 @@
msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
msgstr "PYRO использует сертификаты в '%s'\n"
-#: ../PLCOpenEditor.py:112 ../Beremiz.py:329
+#: ../PLCOpenEditor.py:112 ../Beremiz.py:331
msgid "Page Setup"
msgstr "Настройки страницы"
@@ -2531,7 +2515,7 @@
msgid "Page Size (optional):"
msgstr "Размер страницы (опционально):"
-#: ../IDEFrame.py:2565
+#: ../IDEFrame.py:2593
#, python-format
msgid "Page: %d"
msgstr "Страница: %d"
@@ -2540,11 +2524,11 @@
msgid "Parent instance"
msgstr "Родительский экземпляр"
-#: ../editors/Viewer.py:594 ../IDEFrame.py:348 ../IDEFrame.py:402
+#: ../editors/Viewer.py:594 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: ../IDEFrame.py:1831
+#: ../IDEFrame.py:1859
msgid "Paste POU"
msgstr "Вставить POU"
@@ -2561,7 +2545,7 @@
msgid "Please choose a target"
msgstr "Выберете цель перехода"
-#: ../editors/TextViewer.py:261
+#: ../editors/TextViewer.py:262
msgid "Please enter a block name"
msgstr "Введите имя блока"
@@ -2595,7 +2579,7 @@
msgid "Power Rail Properties"
msgstr "Свойства шины питания"
-#: ../PLCOpenEditor.py:114 ../Beremiz.py:331
+#: ../PLCOpenEditor.py:114 ../Beremiz.py:333
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -2603,12 +2587,12 @@
msgid "Preview:"
msgstr "Просмотр:"
-#: ../PLCOpenEditor.py:116 ../PLCOpenEditor.py:142 ../Beremiz.py:333
-#: ../Beremiz.py:353
+#: ../PLCOpenEditor.py:116 ../PLCOpenEditor.py:142 ../Beremiz.py:335
+#: ../Beremiz.py:355
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: ../IDEFrame.py:1047
+#: ../IDEFrame.py:1075
msgid "Print preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
@@ -2645,8 +2629,8 @@
msgid "Product Version (required):"
msgstr "Версия продукта (обязательно):"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 ../IDEFrame.py:1710
-#: ../IDEFrame.py:1907
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 ../IDEFrame.py:1738
+#: ../IDEFrame.py:1935
msgid "Program"
msgstr "Программа"
@@ -2662,7 +2646,7 @@
msgid "Programs can't be used by other POUs!"
msgstr "Программы не могут использоваться другими POU!"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:556
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:584
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@@ -2671,7 +2655,7 @@
msgid "Project '%s':"
msgstr "Проект '%s':"
-#: ../ProjectController.py:1713
+#: ../ProjectController.py:1766
msgid "Project Files"
msgstr "Файлы проекта"
@@ -2695,11 +2679,11 @@
"Синтаксическая ошибка в файле проекта:\n"
"\n"
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:14
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
msgid "Project properties"
msgstr "Свойства проекта"
-#: ../ConfigTreeNode.py:540
+#: ../ConfigTreeNode.py:564
#, python-format
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s "
msgstr "Дерево проекта не соответствует confnode.xml %s!=%s"
@@ -2712,7 +2696,7 @@
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../plcopen/definitions.py:36
+#: ../plcopen/definitions.py:61
msgid ""
"Pulse timer\n"
"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration."
@@ -2720,11 +2704,11 @@
"Генератор импульсов\n"
"Функциональный блок используется для генерации выходных импульсов заданной длительности."
-#: ../py_ext/PythonEditor.py:57
+#: ../py_ext/PythonEditor.py:81
msgid "Python code"
msgstr "Код на python"
-#: ../features.py:9
+#: ../features.py:33
msgid "Python file"
msgstr "Python файл"
@@ -2732,11 +2716,11 @@
msgid "Qualifier"
msgstr "Спецификатор"
-#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../Beremiz.py:336 ../Beremiz_service.py:252
+#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../Beremiz.py:338 ../Beremiz_service.py:252
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../plcopen/definitions.py:29
+#: ../plcopen/definitions.py:54
msgid ""
"RS bistable\n"
"The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
@@ -2744,7 +2728,7 @@
"RS триггер\n"
"RS триггер - переключатель с доминантой выключения."
-#: ../plcopen/definitions.py:43
+#: ../plcopen/definitions.py:68
msgid ""
"Ramp\n"
"The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
@@ -2756,11 +2740,11 @@
msgid "Range:"
msgstr "Диапазон:"
-#: ../ProjectController.py:1709
+#: ../ProjectController.py:1762
msgid "Raw IEC code"
msgstr "МЭК-код"
-#: ../plcopen/definitions.py:39
+#: ../plcopen/definitions.py:64
msgid ""
"Real time clock\n"
"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
@@ -2768,12 +2752,12 @@
"RTC часы\n"
"Часы реального времени используется для получения меток времени, установки даты и времени дня в отчетах, сообщениях об авариях и пр."
-#: ../Beremiz.py:1107
+#: ../Beremiz.py:1114
#, python-format
msgid "Really delete node '%s'?"
msgstr "Действительно удалить элемент '%s'?"
-#: ../IDEFrame.py:338 ../IDEFrame.py:398
+#: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
@@ -2781,7 +2765,7 @@
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 ../IDEFrame.py:408
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 ../IDEFrame.py:432
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -2801,16 +2785,16 @@
msgid "Remainder (modulo)"
msgstr "Остаток от деления (modulo)"
-#: ../Beremiz.py:1108
+#: ../Beremiz.py:1115
#, python-format
msgid "Remove %s node"
msgstr "Удалить %s элемент"
-#: ../IDEFrame.py:2371
+#: ../IDEFrame.py:2399
msgid "Remove Datatype"
msgstr "Удалить тип данных"
-#: ../IDEFrame.py:2376
+#: ../IDEFrame.py:2404
msgid "Remove Pou"
msgstr "Удалить POU"
@@ -2818,7 +2802,7 @@
msgid "Remove action"
msgstr "Удалить действие"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:352
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:353
msgid "Remove element"
msgstr "Удалить элемент"
@@ -2830,7 +2814,7 @@
msgid "Remove instance"
msgstr "Удалить экземпляр"
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:81
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
msgid "Remove slave"
msgstr "Удалить ведомое устройство"
@@ -2838,11 +2822,11 @@
msgid "Remove task"
msgstr "Удалить задачу"
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:641 ../controls/VariablePanel.py:441
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:665 ../controls/VariablePanel.py:449
msgid "Remove variable"
msgstr "Удалить переменную"
-#: ../IDEFrame.py:1911
+#: ../IDEFrame.py:1939
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -2866,7 +2850,7 @@
msgid "Reset Execution Order"
msgstr "Сбросить порядок исполнения"
-#: ../IDEFrame.py:423
+#: ../IDEFrame.py:451
msgid "Reset Perspective"
msgstr "Сбросить представление"
@@ -2874,7 +2858,7 @@
msgid "Reset search result"
msgstr "Сбросить результаты поиска"
-#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1039
+#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1046
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
@@ -2882,7 +2866,7 @@
msgid "Retain"
msgstr ""
-#: ../controls/VariablePanel.py:414
+#: ../controls/VariablePanel.py:422
msgid "Return Type:"
msgstr "Возвращаемый тип:"
@@ -2898,7 +2882,7 @@
msgid "Rising Edge"
msgstr "Нарастающий фронт"
-#: ../plcopen/definitions.py:31
+#: ../plcopen/definitions.py:56
msgid ""
"Rising edge detector\n"
"The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
@@ -2918,23 +2902,23 @@
msgid "Rounding up/down"
msgstr "Округление вверх/вниз"
-#: ../ProjectController.py:1677
+#: ../ProjectController.py:1730
msgid "Run"
msgstr "Старт"
-#: ../ProjectController.py:975
+#: ../ProjectController.py:1031
msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n"
-#: ../ProjectController.py:984
+#: ../ProjectController.py:1040
msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 ../canfestival/NetworkEditor.py:59
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
msgid "SDO Client"
msgstr "SDO клиент"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:37 ../canfestival/NetworkEditor.py:58
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
msgid "SDO Server"
msgstr "SDO сервер"
@@ -2942,7 +2926,7 @@
msgid "SFC"
msgstr ""
-#: ../plcopen/definitions.py:28
+#: ../plcopen/definitions.py:53
msgid ""
"SR bistable\n"
"The SR bistable is a latch where the Set dominates."
@@ -2959,24 +2943,24 @@
msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Все файлы|*.*"
-#: ../svgui/svgui.py:101
+#: ../svgui/svgui.py:125
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Все файлы|*.*"
-#: ../features.py:11
+#: ../features.py:35
msgid "SVGUI"
msgstr ""
-#: ../PLCOpenEditor.py:105 ../PLCOpenEditor.py:140 ../Beremiz.py:320
-#: ../Beremiz.py:351
+#: ../PLCOpenEditor.py:105 ../PLCOpenEditor.py:140 ../Beremiz.py:322
+#: ../Beremiz.py:353
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../PLCOpenEditor.py:107 ../PLCOpenEditor.py:141 ../Beremiz.py:352
+#: ../PLCOpenEditor.py:107 ../PLCOpenEditor.py:141 ../Beremiz.py:354
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ../Beremiz.py:322
+#: ../Beremiz.py:324
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
@@ -2984,11 +2968,11 @@
msgid "Scope"
msgstr "Область действия"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../IDEFrame.py:595
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../IDEFrame.py:623
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 ../IDEFrame.py:358 ../IDEFrame.py:404
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 ../IDEFrame.py:382 ../IDEFrame.py:428
msgid "Search in Project"
msgstr "Поиск в проекте"
@@ -2996,17 +2980,17 @@
msgid "Seconds:"
msgstr "Секунды:"
-#: ../IDEFrame.py:364
+#: ../IDEFrame.py:388
msgid "Select All"
msgstr "Выделить все"
-#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280
-#: ../controls/VariablePanel.py:340
+#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:306
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:288
+#: ../controls/VariablePanel.py:348
msgid "Select a variable class:"
msgstr ""
-#: ../ProjectController.py:1126
+#: ../ProjectController.py:1182
msgid "Select an editor:"
msgstr "Выберете редактор:"
@@ -3014,7 +2998,7 @@
msgid "Select an instance"
msgstr "Выберете экземпляр"
-#: ../IDEFrame.py:579
+#: ../IDEFrame.py:607
msgid "Select an object"
msgstr "Выберете объект"
@@ -3030,7 +3014,7 @@
msgid "Selection Divergence"
msgstr "Альтернативное ветвление"
-#: ../plcopen/definitions.py:30
+#: ../plcopen/definitions.py:55
msgid ""
"Semaphore\n"
"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources."
@@ -3058,19 +3042,19 @@
msgid "Shift right"
msgstr "Сдвиг вправо"
-#: ../ProjectController.py:1703
+#: ../ProjectController.py:1756
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Показать год, сгенерированный PLCGenerator"
-#: ../canfestival/canfestival.py:363
+#: ../canfestival/canfestival.py:387
msgid "Show Master"
msgstr "Показать ведущего"
-#: ../canfestival/canfestival.py:364
+#: ../canfestival/canfestival.py:388
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils"
-#: ../ProjectController.py:1701
+#: ../ProjectController.py:1754
msgid "Show code"
msgstr "Показать код"
@@ -3090,7 +3074,7 @@
msgid "Single"
msgstr "Источник прерывания"
-#: ../targets/toolchain_makefile.py:112
+#: ../targets/toolchain_makefile.py:136
msgid "Source didn't change, no build.\n"
msgstr "Исходные файлы не изменились, сборка не нужна.\n"
@@ -3098,24 +3082,24 @@
msgid "Square root (base 2)"
msgstr "Квадратный корень"
-#: ../plcopen/definitions.py:21
+#: ../plcopen/definitions.py:46
msgid "Standard function blocks"
msgstr "Стандартные функциональные блоки"
-#: ../ProjectController.py:1679 ../Beremiz_service.py:240
+#: ../ProjectController.py:1732 ../Beremiz_service.py:240
msgid "Start PLC"
msgstr "Запустить ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:922
+#: ../ProjectController.py:978
#, python-format
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Сборка запущена в %s\n"
-#: ../ProjectController.py:1483
+#: ../ProjectController.py:1539
msgid "Starting PLC\n"
msgstr "ПЛК запускается\\n\n"
-#: ../Beremiz.py:451
+#: ../Beremiz.py:458
msgid "Status ToolBar"
msgstr "Панель статуса"
@@ -3123,7 +3107,7 @@
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
-#: ../ProjectController.py:1682
+#: ../ProjectController.py:1735
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
@@ -3131,11 +3115,11 @@
msgid "Stop PLC"
msgstr "Остановить ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1684
+#: ../ProjectController.py:1737
msgid "Stop Running PLC"
msgstr "Остановить запущенный ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1455
+#: ../ProjectController.py:1511
msgid "Stopping debugger...\n"
msgstr "Остановка отладчика...\n"
@@ -3151,10 +3135,14 @@
msgid "Subtraction"
msgstr "Вычитание"
-#: ../ProjectController.py:961
+#: ../ProjectController.py:1017
msgid "Successfully built.\n"
msgstr "Сборка прошла успешно.\n"
+#: ../IDEFrame.py:447
+msgid "Switch perspective"
+msgstr "Сменить представление"
+
msgid "Sync_Align"
msgstr ""
@@ -3204,16 +3192,16 @@
msgid "The group of block must be coherent!"
msgstr ""
-#: ../Beremiz.py:614 ../IDEFrame.py:983
+#: ../Beremiz.py:621 ../IDEFrame.py:1011
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Хотите сохранить изменения?"
-#: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1637
+#: ../IDEFrame.py:1649 ../IDEFrame.py:1668
#, python-format
msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
msgstr "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?"
-#: ../IDEFrame.py:1070
+#: ../IDEFrame.py:1098
msgid ""
"There was a problem printing.\n"
"Perhaps your current printer is not set correctly?"
@@ -3262,19 +3250,19 @@
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: ../ProjectController.py:1691
+#: ../ProjectController.py:1744
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"
-#: ../ProjectController.py:1693
+#: ../ProjectController.py:1746
msgid "Transfer PLC"
msgstr "Передать ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1658
+#: ../ProjectController.py:1711
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Передача успешно завершена.\n"
-#: ../ProjectController.py:1660
+#: ../ProjectController.py:1713
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Ошибка передачи\n"
@@ -3319,8 +3307,8 @@
msgstr "Запуск"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
+#: ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -3337,7 +3325,7 @@
msgid "Type conversion"
msgstr "Преобразование типов"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:161
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:162
msgid "Type infos:"
msgstr "Информация о типе:"
@@ -3359,7 +3347,7 @@
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
msgstr "Невозможно определить отображение PDO для узла %02x"
-#: ../targets/Xenomai/__init__.py:15
+#: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
#, python-format
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
msgstr "Невозможно получить Xenomai %s\n"
@@ -3374,11 +3362,11 @@
msgid "Undefined pou type \"%s\""
msgstr "Неопределенный тип POU \"%s\""
-#: ../IDEFrame.py:336 ../IDEFrame.py:397
+#: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
-#: ../ProjectController.py:308
+#: ../ProjectController.py:332
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -3387,7 +3375,7 @@
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!"
-#: ../ProjectController.py:305 ../ProjectController.py:306
+#: ../ProjectController.py:329 ../ProjectController.py:330
msgid "Unnamed"
msgstr ""
@@ -3396,12 +3384,12 @@
msgid "Unnamed%d"
msgstr ""
-#: ../controls/VariablePanel.py:275
+#: ../controls/VariablePanel.py:283
#, python-format
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\""
-#: ../plcopen/definitions.py:33
+#: ../plcopen/definitions.py:58
msgid ""
"Up-counter\n"
"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value."
@@ -3409,7 +3397,7 @@
"Инкрементный счетчик\n"
"Инкрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать, что счетчик достиг максимального значения."
-#: ../plcopen/definitions.py:35
+#: ../plcopen/definitions.py:60
msgid ""
"Up-down counter\n"
"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other."
@@ -3417,11 +3405,11 @@
"Инкрементный/декрементный счетчик\n"
"Инкрементный/декрементный счетчик имеет два входа CU и CD. Он может использоваться для счета вверх по одному входу и для счета низ по другому."
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:631 ../controls/VariablePanel.py:780
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:796
msgid "User Data Types"
msgstr "Пользовательские типы данных"
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 ../canfestival/NetworkEditor.py:63
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
msgid "User Type"
msgstr "Пользовательский тип"
@@ -3433,7 +3421,7 @@
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:258
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:259
msgid "Values:"
msgstr "Значения:"
@@ -3446,13 +3434,13 @@
msgid "Variable Properties"
msgstr "Свойства переменных"
-#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280
-#: ../controls/VariablePanel.py:340
+#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:306
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:288
+#: ../controls/VariablePanel.py:348
msgid "Variable class"
msgstr ""
-#: ../editors/Viewer.py:391 ../editors/TextViewer.py:385
+#: ../editors/Viewer.py:391 ../editors/TextViewer.py:387
msgid "Variable don't belong to this POU!"
msgstr "Переменная не принадлежит этому POU!"
@@ -3482,7 +3470,7 @@
msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
msgstr "Не удалось установить WAMP подключение к %s.\n"
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:35
msgid "WXGLADE GUI"
msgstr ""
@@ -3490,7 +3478,7 @@
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../ProjectController.py:584
+#: ../ProjectController.py:608
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n"
@@ -3509,7 +3497,7 @@
msgid "Wrap search"
msgstr "Продолжить поиск сначала"
-#: ../features.py:10
+#: ../features.py:34
msgid "WxGlade GUI"
msgstr ""
@@ -3519,7 +3507,7 @@
msgid "Xenomai"
msgstr ""
-#: ../svgui/svgui.py:115
+#: ../svgui/svgui.py:139
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open Inkscape anyway ?"
@@ -3527,7 +3515,7 @@
"У вас недостаточно прав для записи.\n"
"Открыть Inkscape все равно?"
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:113
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:137
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open wxGlade anyway ?"
@@ -3535,7 +3523,7 @@
"У вас недостаточно прав для записи.\n"
"Открыть wxGlade все равно?"
-#: ../ProjectController.py:268
+#: ../ProjectController.py:292
msgid ""
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
@@ -3559,11 +3547,11 @@
msgid "You must type a value!"
msgstr "Введите значение!"
-#: ../IDEFrame.py:414
+#: ../IDEFrame.py:438
msgid "Zoom"
msgstr "Приближение"
-#: ../Beremiz.py:997
+#: ../Beremiz.py:1004
msgid "about.html"
msgstr "about.ru.html"
@@ -3582,7 +3570,7 @@
msgid "error: %s\n"
msgstr "ошибка: %s\n"
-#: ../util/ProcessLogger.py:166
+#: ../util/ProcessLogger.py:170
#, python-format
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
msgstr "завершился с кодом %s (pid %s)\n"
@@ -3678,9 +3666,15 @@
#~ msgid "Clear the graph values"
#~ msgstr "Очистить значения на графике"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Описание"
+
#~ msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
#~ msgstr "Неудачная генерация МЭК-61131-3 кода!\n"
+#~ msgid "Initial"
+#~ msgstr "Исходное значение"
+
#~ msgid "Move debug variable down"
#~ msgstr "Переместить отлаживаемую переменную ниже"